Category Archives: Multi-lingual education

“There is no script in most Adivasi languages, they are phonetically driven. In 2018, a dictionary in Gondi was released by Kannada University in Hampi. There is a need to preserve these languages and to ensure that children who have grown up speaking such languages don’t feel left out at schools […] In schools, teachers often have a hard time connecting with students because of the language divide [and] children just kept repeating […] without understanding a word.” – Dada Jokal, author of several books in Gondi and who now teaches school teachers the language in “Chhattisgarh: Tribal languages to be a medium of education in pre-school” (Indian Express, 17 February 2020)
https://indianexpress.com/article/governance/chhattisgarh-education-reforms-tribal-languages-to-be-a-medium-of-education-in-pre-school-6271547/
https://indiantribalheritage.org/?p=22893

“To be taught in a language other than one’s own has a negative effect on learning. [Starting a child’s education in the mother tongue] allows teachers and students to interact naturally and negotiate meanings together, creating participatory learning environments that are conducive to cognitive as well as linguistic development.”- UNESCO Global Education Monitoring Report 2016 quoted “Why is India obsessed with English-medium education – when it goes against scientific consensus?” by Shoaib Daniyal (Scroll.in 6 August 2020
https://scroll.in/article/969356/why-is-india-obsessed-with-english-medium-education-when-it-goes-against-scientific-consensus
https://indiantribalheritage.org/?p=7707

“The educational difficulties faced by tribals have been addressed through bilingual or multilingual programmes that start with education in the child’s mother tongue, then transit to the regional or state language, and finally progress to the study of English. This three-language formula, however, remains in an experimental stage, and its practice is limited to isolated pilot projects. […] There are 418 different tribes in India, with even more languages and dialects. Each group is also associated with a specific region through language, food habits, occupational characteristics and geography. To accommodate these diverse and culturally distinct communities with a single educational policy is a mammoth task, verging on the impossible.” –  Boro Baski in “Teaching Santal children” (D+C Development and Cooperation, 2 July 2009)
https://www.dandc.eu/en/article/long-term-success-non-formal-adivasi-school-west-bengal
https://indiantribalheritage.org/?p=2274

“If you map the parts of India where illiteracy is highest, you will find that it matches the parts where the mother tongues of children are different from the official language.” – Ganesh Devy (linguist, Unesco Linguapax laureate and founder of the Vadodara-based Bhasha Research and Publication Trust) in: “How Tribal Kids in MP Are Getting a Chance to Learn in Their Languages” (thebetterindia.com, 2 August 2017)
https://www.thebetterindia.com/110025/books-tribal-languages-help-rejuvenate-school-learning-central-india/
https://indiantribalheritage.org/?p=22755

“[T]he poorer and backward sections of [Gadchiroli district’s Madia Gondi] society tend to think that the state language is a tool to move upward in class and caste hierarchy, that the local, indigenous language is inferior and imitating the upper classes will elevate them in the societal hierarchy. To break this myth, Lok Biradari Ashram School plans to change the language of instruction for kindergarten students from Marathi to Madia.” – Samiksha Godse-Amte in “Nurturing one’s own tongue” (The Hindu, 3 April 2013)
https://www.thehindu.com/todays-paper/tp-national/tp-newdelhi/nurturing-ones-own-tongue/article4575333.ece
https://indiantribalheritage.org/?p=16208

“Many children speak a home language that differs from the language of instruction in education programs. Research confirms that children learn best in their mother tongue as a prelude to and complement of bilingual and multilingual education. […] If they continue to have opportunities to develop their first language skills in secondary school, they emerge as fully bilingual (or multilingual) learners. If, however, children are forced to switch abruptly or transition too soon from learning in their mother tongue to schooling in a second language, their first language acquisition may be attenuated or even lost. Even more importantly, their self-confidence as learners and their interest in what they are learning may decline, leading to lack of motivation, school failure, and early school leaving.” – Unesco report by Jessica Ball titled “Enhancing learning of children from diverse language backgrounds: Mother tongue-based bilingual or multilingual education in early childhood and early primary school years”
UNESCO Mother-tongue based EY 2010.pdf
https://indiantribalheritage.org/?p=16476

India’s tribal cultural heritage: An alphabetical journey – Jharkhand

Posted in Adivasi / Adibasi, Anthropology, Colonial policies, Cultural heritage, Eastern region, Economy and development, Education and literacy, Figures, census and other statistics, Government of India, History, Maps, Multi-lingual education, Organizations, Tips | Comments Off on India’s tribal cultural heritage: An alphabetical journey – Jharkhand

A school that successfully incorporates “the forests and the Adivasi way of life”: Vidyodaya at Gudalur – Tamil Nadu

The forest in Shanthi Teacher’s classroom Priti David, Ruralindiaonline.org May 23, 2018 | To read the full story or view a slideshow, click here | View on Instagram >> The forest enters the classroom at Vidyodaya School, Gudalur, when ‘Shanthi … Continue reading

Posted in Adivasi / Adibasi, Childhood and children, Community facilities, Customs, Education and literacy, Elephant, Figures, census and other statistics, Multi-lingual education, Names and communities, Organizations, Photos and slideshows, Quotes, Revival of traditions, Southern region, Storytelling, Success story, Tribal elders, Western Ghats - tribal heritage & ecology, Women | Tagged , , , , | Comments Off on A school that successfully incorporates “the forests and the Adivasi way of life”: Vidyodaya at Gudalur – Tamil Nadu

RSV School & Museum of Santal Culture

The non-formal Santal school Rolf Schoembs Vidyashram (RSV) was established in 1996. It has educated children of several Santal villages in Birbhum District by using a pioneering and model method of education. The Sanghas of the two Santal villages Ghosladanga … Continue reading

Posted in Adivasi / Adibasi, Anthropology, Childhood and children, Community facilities, Cultural heritage, Eastern region, Education and literacy, Literature and bibliographies, Multi-lingual education, Museum collections - India, Music and dance, Names and communities, Organizations, Photos and slideshows, Quotes, Success story | Tagged | Comments Off on RSV School & Museum of Santal Culture

“To be taught in a language other than one’s own has a negative effect on learning”: Teaching experiences with English medium in Adivasi education – Viswa Bharati Vidyodaya & UNESCO

Tip: https://azimpremjiuniversity.edu.in/SitePages/resources-lc-issue-7-august-2020-multilingual-context.aspx It is a complex issue. Something we have been grappling with over the years. Ideally linguistic diversity must be protected at all costs. But pragmatically, in our increasing globalised world restricting people to their own language when only … Continue reading

Posted in Adverse inclusion, Childhood and children, Cultural heritage, Economy and development, Education and literacy, FAQ, Languages and linguistic heritage, Media portrayal, Misconceptions, Multi-lingual education, Organizations, Photos and slideshows, Quotes, Rural poverty, Southern region, Storytelling, Success story, Tips, Tribal identity | Comments Off on “To be taught in a language other than one’s own has a negative effect on learning”: Teaching experiences with English medium in Adivasi education – Viswa Bharati Vidyodaya & UNESCO

Resources for the classroom: Learning from and about India’s tribal communities, their culture and knowledge systems

Formats and online tools Audio resources – external Books on tribal culture and related resources eBook download sites Take a guided tour of this website PDF printfriendly Photos and slideshows Safe Search website: Free online tools for use by teachers and pupils … Continue reading

Posted in Audio resources - external, Bastar, Central region, Colonial policies, Crafts and visual arts, Cultural heritage, Customs, Democracy, Eastern region, Ecology and environment, Economy and development, Education and literacy, ePub, Ethnobotany, Fashion and design, Film, Gadchiroli, Games and leisure time, Health and nutrition, History, Homes and utensils, Languages and linguistic heritage, Maps, Misconceptions, Multi-lingual education, Museum collections - India, Names and communities, Narmada, Nature and wildlife, Northern region, PDF printfriendly, Performing arts, Photos and slideshows, Puppetry, Resources, Sacred grove, Seasons and festivals, Seven Sister States, Southern region, Storytelling, Success story, Tips, Tribal culture worldwide, Tribal identity, Video contents, Video resources - external, Western Ghats - tribal heritage & ecology, Western region, Worship and rituals | Comments Off on Resources for the classroom: Learning from and about India’s tribal communities, their culture and knowledge systems