Jointly creating storybooks in familiar languages for first-generation learners: Suchana, Pratham Books and StoryWeaver – West Bengal

Children browse books from the trunks carried to their village
by a mobile library | Photo © The Telegraph >>

Books take tribal kids back to school

Boishakhi Dutt, The Telegraph (Calcutta), 21 June 2018 | Read the full story and view larger images here >>

Calcutta: Churki Hansda remembers standing on the road instead of going to school on most days of the week because she was too scared.

“I wouldn’t understand anything. The lessons were all in Bengali and I knew only Santhali,” she said.

Now 28, Churki translates stories from Bengali to Santhali for tribal children as part of an initiative by Suchana, an NGO based five kilometres from Santiniketan.

Started in 2005 as an education support group for children from Santhali and Kora villages around Santiniketan, Suchana now has 12 translators. “We realised that a lot of the difficulties the children were facing were because they went to schools where they were learning in an unfamiliar language,” said Kirsty Milward from the UK, who along with husband Rahul Bose started the NGO. […]

Suchana has published close to 40 storybooks in Santhali and Kora, all in the Bengali script. Some are translations and the rest original stories written by the NGO’s translators or older children.

The NGO also makes alphabet and number flashcards in Santhali and Kora for primary schoolchildren enrolled in its literacy programme. Older children have access to translated books.

The translated storybooks travel to 25 neighbouring villages in two mobile libraries. Each library goes to two villages a day on a designated day of the week after 3pm, by when schools usually give over. The libraries – a cycle rickshaw and a Maruti van – transport the books in two trunks.

In the hour and a half that the libraries are parked in each village, the librarian and a few others engage the children in drawing, craftwork and storytelling with puppets. They are also shown stories on laptops with the help of StoryWeaver, an online platform by education NGO Pratham Books.

Suchana tied up with StoryWeaver three years ago. The platform, designed so that children can read in their mother tongue, has made the the translation and printing process easier and quicker. What took nearly a year earlier now takes about a month. A 100-odd titles have been translated into the two tribal languages and some have been printed into books.

Suchana tries to integrate aspects of tribal culture into its activities. […]

Most of the children are first-generation learners. “Earlier, a lot of girls would drop out by Class VII, now they want to finish school,” Bose said.

Source: Books take tribal kids back to school
Date visited: 29 November 2018

[Bold typeface added above for emphasis]

Find up-to-date information provided by, for and about Indian authors, researchers, officials, and educators
Search tips: in the search field seen here, type the name of any tribal (Adivasi) community, region, state or language; add (copy-paste) keywords of special interest (childhood tribal education language sacred grove women); specify any issue you want to learn more about (biodiversity ecology ethnobotany health nutrition poverty), including rights to which Scheduled Tribes are entitled (Forest Rights Act Protection from illegal mining UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples) | More search options >>

For a list of websites included in a single search, see below. To find scholarly books or search Indian periodicals, magazines, web portals and other sources safely, click here >>

Try the following in case Google Custom Search window or media contents are invisible here: (1) switch from “Reader” to regular viewing; (2) in browser’s Security settings select “Enable JavaScript”; (3) check Google support for browsers and devices | More >>

List of sites covered by this Google custom search engine

Related posts

About website administrator

Secretary of the foundation
This entry was posted in Childhood and children, Community facilities, Eastern region – Eastern Zonal Council, Education and literacy, Languages and linguistic heritage, Libraries, Literature and bibliographies, Multi-lingual education, Names and communities, Networking, Organizations, Photos and slideshows, Press snippets, Quotes, Storytelling, Success story, Tips and tagged , . Bookmark the permalink.