“Kocharethi calls upon us to ethically engage with it, to question our complicity” – First novel by an Adivasi in Kerala


To read the full book review by Pramod K. Nayar, click here >>

Narayan, Kerala’s first tribal novelist, avoids romanticising his milieu. Kocharethi is about the hidden poetry of marginal lives…

The temptation to exoticise cultures that have not been commodified yet must be indeed tempting, especially to a cultural insider. Narayan, Kerala’s first tribal novelist, manages to avoid the pitfalls of both romanticisation and the now-classic postcolonial move of making the misery of the marginalised the sole literary theme in Kocharethi, a novel about the processes of cultural transformation and the hidden poetry of marginal lives. […]

Narayan’s tale refuses to romanticise tribal ways of life — the pure, noble savage, Narayan shows, does not exist except as myth. He maps, of course, their intimate eco-vision, but also shows how disease ravages them due to their ignorance, alcoholism and the uneven gender relations. But he also points the finger at the economic exploitation that proves, finally, to be the bane of the community in the ‘new India’.

Subtle polemics

The novel must be treated as a socio-critique whose polemics are subtle rather than vociferous, but is no less powerful for that. The slow erosion of cultural identity, the absence of agency for some sections of society, the increasing erasure of various communities from the supposed democratic space of citizenship, the questionable route ‘modernity’ and ‘development’ take, and the effects they have on men and, differently, on women are all woven into Narayan’s novel. Kocharethi calls upon us to ethically engage with it, to question our complicity in the systemic conditions that produce these lives, to reflect on our own reactions to the tale, to our expectations of the form and genre and to unlearn our frames of understanding.  […]

Source: “Cultures in transformation”, Review by Pramod K. Nayar, The Hindu, 3 April 2011
URL: https://www.thehindu.com/books/Cultures-in-transformation/article14669586.ece
Date visited: 9 May 2020

Narayan, author of Kocharethi, the first novel by an adivasi in Kerala, and Catherine Thankamma, who translated the book into English, talk about the book and its place on the literary scene. | To read the full review by SARASWATHY NAGARAJAN, click here >>

Literature on adivasis, shaped by perspectives of authors who may or may not have interacted or studied the tribals and their lives, could be romantic flights of the imagination or grim portraits about trials and tribulations of the tribals. Irked by these fanciful and wrong representations of his community, Narayan, a member of the Malaarayar tribal community in Kerala, took up the pen to write the first authentic novel written by an adivasi in South India. […]
At a time when tribals all over India are fighting a losing battle to preserve their lands and cultural identity, Kocharethi reminds us, yet again, how these children of the land were marginalised by the state, the establishment and organised religion. From proud farmers, practitioners of traditional medicine and guardians of the land, the tribals became displaced and dispossessed, dependent on the largesse of the State to protect their lands and, most importantly, their cultural identity. “Many of the incidents in the book are based on real incidents that I remember or what I garnered from my elders’ experiences, especially what my great-grandfather recounted of his life,” says Narayan, a former Postal employee. [..]

In the late Sixties many adivasis in Kerala began to vocalise their anger at the way popular culture represented the tribals in films and books. Letters to the editor and the publisher did not help. That is when elders advised Narayan, a voracious reader himself, to write a novel about his community instead of merely criticising what was there in print and celluloid.

The misrepresentations were marginalising a marginalised community. I wondered what I could write about and that is when I decided to stick to what I knew best. So I chose to describe my life, upbringing and culture,” says Narayan.

Thus was the spirited Kocharethi born. […]

Source: “Found in translation”, The Hindu: Life & Style / Metroplus, 27 April 2011
Address : https://www.thehindu.com/features/metroplus/article1772998.ece
Date Visited: 9 May 2020

The first novel by the first tribal novelist of South India, Kocharethi maps the story of the Malayarayar tribe in Kerala. Melding history with culture, the work portrays their many struggles: from possession and dispossession of land to the challenges of preserving myths, rituals, social customs, and belief systems.

Narayan, who wondered if leaves cried out when they fell to the ground, follows an adivasi couple through their childhood, youth, old age, illness, and death to present a vivid account of their elemental life. Drawing deeply from oral traditions to underscore the earthy tensions of an adivasi society, Narayan evokes Nature and the Great Spirits, unfolds the Malayarayars’ changing perceptions of land and its ownership, and documents a way of life that is slowly fading into history.

In Catherine Thankamma’s hands the translation retains the flavour and verve of the Malayalam original. The Introduction by G.S. Jayasree sets the context for the work and the in-depth interview with Narayan conducted by the translator helps chronicle the many changes that have taken place in the Malayarayar way of life. Accompanying illustrations bring to life the story of a community unheard of outside Kerala.

Source: Oxford University Press – publisher’s description
URL: https://india.oup.com/product/the-araya-woman-9780198070474?
Date Visited: 9 May 2020

[Bold typeface added above for emphasis]

Kerala: Path we’ve taken favours privileged – Commentary by K.S. Madhavan (University of Calicut) in Times of India >>

Publications on the above issues may be found here (title descriptions and libraries):


Search for an item in libraries near you:
WorldCat.org >>

Find up-to-date information provided by, for and about Indian authors, researchers, officials, and educators
Search tips: in the search field seen here, type the name of any tribal (Adivasi) community, region, state or language; add (copy-paste) keywords of special interest (childhood tribal education language sacred grove women); specify any issue you want to learn more about (biodiversity ecology ethnobotany health nutrition poverty), including rights to which Scheduled Tribes are entitled (Forest Rights Act Protection from illegal mining UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples) | More search options >>

For a list of websites included in a single search, click here. To search Indian periodicals, magazines, web portals and other sources safely, click here. To find an Indian PhD thesis on a particular tribal community, region and related issues, click here >>

Related posts (Kerala)

Tips for using interactive maps

  1. toggle to normal view (from reader view) should the interactive map not be displayed by your tablet, smartphone or pc browser
  2. for details and hyperlinks click on the rectangular button (left on the map’s header)
  3. scroll and click on one of the markers for information of special interest
  4. explore India’s tribal cultural heritage with the help of another interactive map >>

About website administrator

Secretary of the foundation
This entry was posted in Adivasi / Adibasi, Anthropology, Childhood and children, Colonial policies, Customs, Health and nutrition, History, Literature - fiction, Media portrayal, Misconceptions, Modernity, Names and communities, Particularly vulnerable tribal group (PVTG), Press snippets, Southern region – Southern Zonal Council, Storytelling, Tribal elders, Tribal identity, Western Ghats - tribal heritage & ecology, Women, Worship and rituals and tagged . Bookmark the permalink.