Oral folk stories do a great service to scriptless Adivasi children. And that too effortlessly. In the fast globalizing world such stories must be understood and disseminated as a rich, vital living heritage. The notion of inevitable relationship between nature and script must change. Children’s stories available in the oral domain must reach the wider world through translation
Source: Goth Adivasi Stories from Gujarat (p. 4), Bhasha Research and Publication Centre (free ebooks and magazines)
Tips: 1. please be patient (reloading browser window may help); 2. click the eBook title (heading) for browsing, to Share this item and for Downloadable files; 3. to Search inside this eBook, click on the (…) Ellipses icon; 4. Zoom (+/-) to match your PC or tablet screen; 5. click the headphone icon to Read this book aloud