Search Results for: Raktakarabi

Santali translations of Rabindranath Tagore’s “Vidyasagar-Charit” and “Raktakarabi” – Asiatic Society & Sahitya Akademi

Release of Rabindranath Tagore’s Vidyasagar-Charit into Santali at the Kolkata Book Fair: 2nd February 2020 (Stall no. F-15) The Santali translation of Rabindranath Tagore’s Raktakarabi by Dr. Boro Baski was published by the Sahitya Akademi (www.sahitya-akademi.gov.in) in 2016. Free copies … Continue reading

Posted in Commentary, Ecology and environment, Economy and development, Government of India, Languages and linguistic heritage, Literature and bibliographies, Modernity, Names and communities, Organizations, Resources, Storytelling, Tagore and rural culture | Tagged | Comments Off on Santali translations of Rabindranath Tagore’s “Vidyasagar-Charit” and “Raktakarabi” – Asiatic Society & Sahitya Akademi

On the experience of translating Rabindranath Tagore’s Raktakarabi into Santali: Lecture by Boro Baski – West Bengal

The main aspects of the lecture held on 23rd February, 2013 What are practical problems I faced while translating the play, for instances Bengali terms, thoughts, feeling etc. Tagore’s play ‘Raktakarabi’ which was written almost 90 years ago and still relevant with modern time, why is … Continue reading

Posted in Customs, De- and re-tribalisation, Eastern region, Ecology and environment, Economy and development, Education and literacy, Languages and linguistic heritage, Literature - fiction, Multi-lingual education, Musicology, Names and communities, Nature and wildlife, Organizations, Photos and slideshows, Quotes, Storytelling, Success story, Tagore and rural culture, Worship and rituals | Tagged | Comments Off on On the experience of translating Rabindranath Tagore’s Raktakarabi into Santali: Lecture by Boro Baski – West Bengal

Folk Adaptations of Tagore and Shakespeare & eurocentrism: “Tribes In Transition-II: Reaffirming Indigenous Identity Through Narrative” (National Conference) – New Delhi

Abstract 26: Folk Adaptations of Tagore and Shakespeare: Reconceptualizing Canons as a Transition from the Periphery to the Centre Paper presented for “Tribes In Transition-II: Reaffirming Indigenous Identity Through Narrative” (National Conference) – New Delhi RISHAV CHATTERJEE Department of Comparative … Continue reading

Posted in Adivasi / Adibasi, Assimilation, Cultural heritage, Eastern region, Globalization, History, Literature and bibliographies, Misconceptions, Modernity, Networking, Organizations, Performing arts, Quotes, Resources, Revival of traditions, Storytelling, Tagore and rural culture, Tribal culture worldwide, Worship and rituals | Comments Off on Folk Adaptations of Tagore and Shakespeare & eurocentrism: “Tribes In Transition-II: Reaffirming Indigenous Identity Through Narrative” (National Conference) – New Delhi

Santals revive the Santali language and tell their own story: A success story to reckon with – West Bengal

Two tribal villages in Bengal revive the Santali language By Nandini Nair, OPEN Magazine, 13 January 2017 | To view more photos and read the full article, click here >> PADA MURMU IS the kind of teacher any young child would be fortunate to have. … Continue reading

Posted in Assimilation, Childhood and children, Commentary, Community facilities, Eastern region, Education and literacy, Figures, census and other statistics, Film, History, Languages and linguistic heritage, Misconceptions, Modernity, Multi-lingual education, Museum collections - India, Music and dance, Names and communities, Organizations, Photos and slideshows, Press snippets, Revival of traditions, Seasons and festivals, Storytelling, Success story, Tagore and rural culture, Women | Tagged , , , | Comments Off on Santals revive the Santali language and tell their own story: A success story to reckon with – West Bengal

Indian Language Festival “ILF Samanvay 2016 (5-7 November): Language as Public Action – New Delhi

To view the biographical notes on all the festival speakers, click here >>  Patricia Mukhim Day 1 – 5 November: “Voices to record: Khasi and Tripuri” She is currently Editor, The Shillong Times, Meghalaya’s oldest and largest circulating English language … Continue reading

Posted in Adivasi / Adibasi, Community facilities, Cultural heritage, Eastern region, Education and literacy, Languages and linguistic heritage, Modernity, Names and communities, Networking, Organizations, Photos and slideshows, Quotes, Revival of traditions, Seasons and festivals, Seven Sister States, Storytelling, Success story, Tagore and rural culture, Tribal elders | Tagged , | Comments Off on Indian Language Festival “ILF Samanvay 2016 (5-7 November): Language as Public Action – New Delhi