Iravalla linguistic heritage – Anaimalai mountains of Tamil Nadu and Kerala

DIALECT AREA(S) OF TONDAI MANDALAM

Gnanasundaram, V.

The Iravallan tribe who live in the Anaimalai mountainous region, Coimbatore, Tamilnadu and adjacent Palakad district, Kerala speak generally 1) an indigenous tribal mother tongue viz Iravalla among themselves, which shares the phonological, grammatical and lexical features of both old Tamil and present day Malayalam, 2) the Tamil dialect variety of western region with outsiders and 3) a few among older and middle age group speak Malayalam with Malayalees, whenever they visit Kerala. The Iravalla language variety is not comprehensible to other than the Iravallan community. Iravalla language variety appears to be endangered, as school going younger generation no more speaks the language.

In this paper an attempt has been made to bring out the salient linguistic features, based on the preliminary data collected through field trips. The first interesting feature of this language is that the voiced alveolar tril viz. R. (vallina Rakaram) is a phoneme (and the words with R are kaRi ‘mutton’. ciRRamma ‘mother’s younger sister’ etc.,) contrasting with the alveolar flap viz. r, besides the other phonemes like voiced plosives etc. At the morphological level the finite verbs as verb predicated, like Malayalam do not have person, number and gender distinctions. This is a shared feature of Malayalam. The present tense formative suffix for strong verbs in IRavaila is –ppas in the example kuTippa ‘drink’ (ing.), like old Tamil. This is a shared feature of old Tamil. There are othe shared features at the phonological, morphological and lexical levels which will be discussed in this paper. Some of the sound changes which are significant in Iravalla are also accounted. As old Tamil and present day Malayalam features are found in IRavalla, one can hypothesize that this language variety is historically an older variety of Tamil which was in use at a time when Tamil and Malayalam were not separated in to independent languages. To prove this hypothesis or otherwise, there is scope to undertake a full fledged research in this direction.

16-4-12

Source:  http://www.thehindu.com/multimedia/archive/00151/WCTC_Souvenir_-_Par_151107a.pdf | Read or download this article in the backup file (PDF, 1,2 MB)
Date Visited: 16 April 2012

[Bold typeface added above for emphasis]

We realise that the only way a culture gets conserved is when it is promoted. […] We have decided that as and when such information is gathered we would immediately introduce them into the curriculum at the various levels.Viswa Bharati Vidyodaya Trust © all images seen above
Posts | Adivasi Munnetra | Kaathadi >>
Kaathadi: Vidyodaya Maths and Science Resource Centre YouTube channel
(lessons for Tamil and English medium education)
To support educational projects please contact vbvtgudalur@gmail.com

Find up-to-date information provided by, for and about Indian authors, researchers, officials, and educators
Search tips: in the search field seen here, type the name of any tribal (Adivasi) community, region, state or language; add (copy-paste) keywords of special interest (childhood tribal education language sacred grove women); specify any issue you want to learn more about (biodiversity ecology ethnobotany health nutrition poverty), including rights to which Scheduled Tribes are entitled (Forest Rights Act Protection from illegal mining UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples) | More search options >>

For a list of websites included in a single search, click here. To search Indian periodicals, magazines, web portals and other sources safely, click here. To find an Indian PhD thesis on a particular tribal community, region and related issues, click here >>

Related posts

Tip: click on any red marker for details on endangered languages in a particular region of India. This map is bound to be incomplete as recent surveys in-depth studies on this subject have revealed. 

About website administrator

Secretary of the foundation
This entry was posted in Anthropology, Endangered language, Languages and linguistic heritage, Names and communities, Quotes, Tribal identity and tagged . Bookmark the permalink.