Runglwo: An endangered oral language undergoing a much awaited Paradigm Shift – “Tribes In Transition-II: Reaffirming Indigenous Identity Through Narrative” (National Conference)

Usage in legal and historical records

Read the inaugural Speech by Dr. Ivy Hansdak: “Is tribal identity relevant in today’s world?” delivered during the conference titled “Tribes In Transition-II: Reaffirming Indigenous Identity Through Narrative” | Conference report | Video presentation “Tribes in Transition III” (September 2021): Inaugural Session & Keynote Speech by Prof. Anvita Abbi >>

Abstract 28: Runglwo: Undergoing a much awaited Paradigm Shift

Paper presented for “Tribes In Transition-II: Reaffirming Indigenous Identity Through Narrative” (National Conference) – New Delhi

SANDESHA RAYAPA-GARBIYAL

Linguistic Empowerment Cell, Jawaharlal Nehru University, New Delhi

KEYWORDS: RUNGLWO, ASSIMILATION, LANGUAGE, SCRIPT, TECHNOLOGY

In their quest to learn about their new colonies, Imperialists sent their envoys that included missionaries, anthropologists and sociologists to investigate the languages and cultures of the colonies. It was thus through the need of such colonizers that Runglwo was first recorded. Runglwo has three variants (Byangbalwo, Bhyankolwo and Darmalwo) and UNESCO recognizes it as a severely endangered language.  Its speakers are the Rungmung or Shaukas from the remote Himalayan town of Dharchula. The community practices vertical transhumance and moves from its base to other regions that include areas in India, Nepal, Tibet and China. Their demography is less than 8,000 and consists of a generation that has moved on or is moving to other Indian cities in its quest for better education and job opportunities. The Rung still follow their elaborate rituals related to birth, marriage and death but they are finding it difficult to pass their ancestral oral language to their children. Runglwo’s survival is therefore at peril. Realizing this, the present generation is applying technology especially from the cellular/mobile world in assimilating and recording the language from among its elders. They have recently been able to get their state government of Uttarakhand to recognize the need of teaching Runglwo in the schools located in their region. The endangered oral language is now going through a major paradigm shift. Though Runglwo is classified under the Tibeto-Burman language family, the elders of the community are choosing the Devanagri script as education was initially introduced to them through the medium of Hindi. This is understandable as most inhabitants residing in Dharchula prefer Hindi. On the other hand, there are many from the next generation preferring the Roman script. Majority are going with the flow as they understand the need of the hour and would rather have work done in any script if it leads to the preservation and possible language regeneration among the next generation of speakers of Runglwo.    

BIONOTE: Sandesha Rayapa-Garbiyal, Assistant Professor at JNU’s Linguistic Empowerment Cell (LEC), specializes in the area of English Language Teaching (ELT). With a Masters in Linguistics and on-going research focusing on Syllabus Design for Communication Skills, she aims to use her experience for running positive, focused and energised classes. For over a decade, she has gained experience in planning and developing curriculum in both ‘English as a Second Language’ (ESL) as well as ‘English as a Foreign Language’ (EFL) scenarios. She has also conducted a Communication Skills workshop at IIT, Delhi and prepared candidates for various examinations such as IELTS, GMAT and CAT. She may be contacted at the email ID: [email protected]

Source: Book of Abstracts for the ICSSR-sponsored Two-Day National Conference Tribes In Transition-II: Reaffirming Indigenous Identity Through Narrative organised by The Department of English & Outreach Programme Jamia Millia Islamia (New Delhi, 27-28 February 2017)

Courtesy Dr. Ivy Hansdak, Assistant Professor, Department of English, Jamia Millia Islamia University New Delhi (email 4 October 2017)

The Johar Journal
The Johar Journal (द जोहार जर्नल ) is an online open-access, peer-reviewed, biannual journal on Adivasi, tribal and indigenous issues with particular focus on tribal literatures in translation.
https://joharjournal.org >>

Department of English, Jamia Millia Islamia
YouTube video presentations “Tribes in Transition III” (September 2021) >>

“We cannot let our culture and society stop” – Santali poet, scholar and translator Dr. Ivy Hansdak >>

Find publications by reputed authors (incl. Open Access)

 

Search for an item in libraries near you:
WorldCat.org >>

Find up-to-date information provided by, for and about Indian authors, researchers, officials, and educators

List of web portals covered by the present Custom search engine

Action for Community Organisation, Rehabilitation and Development (ACCORD) – www.accordweb.in

Ashoka Trust for Research in Ecology and the Environment (ATREE) – www.atree.org

Freedom United – www.freedomunited.org

Government of India (all websites ending on “.gov.in”)

Shodhganga (a reservoir of Indian theses) – https://shodhganga.inflibnet.ac.in

Survival International – www.survivalinternational.org

Unesco – https://en.unesco.org

Unesco digital library – https://unesdoc.unesco.org

Unicef – www.unicef.org

United Nations – www.un.org/en

Video Volunteers – www.videovolunteers.org

To search Indian periodicals, magazines, web portals and other sources safely, click here. To find publishing details for Shodhganga’s PhD search results, click here >>

Search tips

Combine the name of any particular state, language or region with that of any tribal (Adivasi) community.

Add keywords of special interest (health, nutrition endangered language, illegal mining, sacred grove); learn about the rights of Scheduled Tribes such as the “Forest Rights Act” (FRA); and the United Nations “Declaration on the Rights of Indigenous Peoples”, “Universal Declaration of Human Rights”, “women’s rights”, or “children’s right to education”.

Specify any other issue or news item you want to learn more about (biodiversity, bonded labour and human trafficking, climate change, ecology, economic development, ethnobotany, ethnomedicine, global warming, Himalayan tribe, hunter-gatherers in a particular region or state, prevention of rural poverty, water access).

For official figures include “scheduled tribe ST” along with a union state or region: e.g. “Chhattisgarh ST community”, “Scheduled tribe Tamil Nadu census”, “ST Kerala census”, “Particularly Vulnerable Tribal Group Jharkhand”, “PVTG Rajasthan”, “Adivasi ST Kerala”, “Adibasi ST West Bengal” etc.

In case the Google Custom Search window is not displayed here try the following: (1) toggle between “Reader” and regular viewing; (2) in your browser’s Security settings select “Enable JavaScript” | More tips >>